Przejdź do głównej zawartości

Tłumaczenia języka włoskiego

Pojawiły się w sieci nowe dwa artykuły dotyczące tłumaczeń - tym razem języka włoskiego. Warto się im przyjrzeć


Na blogu : zdzicho.wordpress.com mamy wpis pod tytułem włoskie tłumaczenia w szczecinie.
W zestawieniu z kolejnym artykułem daje ciekawy wzgląd na tematykę Tłumaczenia włoskiego szczecin.
 Nie tylko pizza czy włoski tenor, albo wino, wymaga zrozumienia zawartości i treści , także będziemy potrzebować tłumaczenia włoskiego i wtedy szukamy tłumacza.
O tym też pisze kolejny artykuł : tłumacz włoski szczecin, gdzie okazuje się że okazji do tłumaczenia włoskiego jest coraz więcej w Szczecinie. Nieraz są to sprawy biznesowe z Włochami, i wtedy może niezbędnym i oczywistym okazać się tłumaczenie przysięgłe, przez biuro tłumaczeń.  Oczywiście w Szczecinie.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Darmowa i szybka wycena tłumaczenia?

Nie tak dawno czytałem, przeglądając teksty o tłumaczeniach i tłumaczach, felieton traktujący o szybkiej i darmowej wycenie dokumentów do tłumaczenia. Dotyczy problemu, jak można w tak krótkim czasie wycenić – a przeważnie w ofercie poznańskich biur tłumaczeń jest godzina – wielostronicowy plik w języku oryginalnym.

Zjawi się maj klej zbierzesz mi - żart Cezika

Występ Polaka w brytyjskim Mam Talent! Niesamowite! Cezik zmanipulował nami lepiej niż nasz rząd! A przy tym , jest to naprawdę świetne i śmieszne. Na blogu: Tłumaczenia Szczecin  - zobacz wideo, które artysta z Gliwic  przygotował wspólnie z Klejnutami.
Takiego ubawu na takim poziomie artystycznym i montażowym dawno nie widziano. Brawo Cezik!  Go Gliwice, go!
Polak podbił serca Angielek piosenką o kleju i diamentowych sztangach Tekst jest niezłą próbką tego, co chciał nam zapewne powiedzieć jego autor o miałkości i denności współczesnych tekstów piosenek, pisanych przez pieśniarzy pop z pierwszych miejsc list przebojów.
Pod względem językowym piosenkarz pokazał nam swój pazur jako tłumacz angielskiego, był to przekład nieco dowolny angielskiej wersji piosenki  :)

Kontrola tłumaczeń dla dużej firmy

Tłumaczenie dla dużej firmy zagranicznej to praca dla wielu działów. Dział firmy nieraz może poprosić, aby pod tłumaczeniem zwykłym podbić pieczątkę. W przypadku ważnych dokumentów można zarządzić kontrolę umów. Oraz kontrolę tłumaczeń. To raczej zadanie działu umów, bądź innej jednostki kontroli wewnętrznej korporacji.