Posty

Wyświetlanie postów z sierpień, 2013

Tłumaczenia na wesoło

W sieci  pokazała się nowa strona -  ciekawa pod pewnym względem. Otóż publikuje w formie bloga śmieszne rzeczy z tłumaczeń językowych. Znany  już jest temat nieudanych tłumaczeń z języka angielskiego tytułów filmów. Tu mamy tylko autentyczne śmiesznostki tłumaczeniowe - i można dopisać swoje! Strona jest tu: tłumaczenia w szczecinie na wesolo  Przypomnijmy, że na temat ciekawostek i śmiesznych qui pro quo odnośnie translacji, języków obcych i filologii https://ciekawezsieci.blogspot.com/2013/11/zjawi-sie-maj-klej-zbierzesz-mi-zart.html To był doskonały przykład podkładania jednego języka (polskiego) do wokalisty śpiewającego w języku angielskim. Rodzaj dubbingu ? Raczej jego przeciwieństwo, ale doskonale przygotowane. Brawo Cezik i Klejnuty.